0101.22 Terug
Vooruit 0101.24

Lit: 0101.23

Date: Wed, 24 Jan 2001 14:56:39 +0100
From: Marijke Mooijaart <mooijaart@inl.nl>
Subject: Lit: 0101.23: Nieuw: Karina van Dalen-Oskam en Marijke Mooijaart. Bijbels lexicon. Woorden en uitdrukkingen uit de bijbel in het Nederlands van nu. (Amsterdam, 2001.)

Nieuw

Karina van Dalen-Oskam en Marijke Mooijaart. Bijbels lexicon. Woorden en uitdrukkingen uit de bijbel in het Nederlands van nu. Prometheus, Amsterdam. ISBN 90-5333-923-x, 448 blz., NLG 49,50.
In het huidige Nederlands komen heel wat woorden en uitdrukkingen voor die oorspronkelijk uit de bijbel stammen. Sommige worden gewoonlijk wel als bijbels herkend, zoals 'Benjamin', 'zo arm als Job', 'Abraham zien' en 'de verloren zoon', maar waar ze nu precies vandaan komen, weet bijna niemand meer. Dat geldt nog sterker voor termen als 'de dood in de pot', 'muggenziften', 'niet van gisteren zijn' en 'de schellen vallen hem van de ogen'. Deze en nog vele andere woorden en uitdrukkingen zijn verzameld in het Bijbels Lexicon. Ze zijn voorzien van een verklaring en geïllustreerd met pakkende citaten uit romans, kranten, radio- en tv-programma's. Voor een paar voorbeelden van artikelen verwijzen we u graag naar de webpagina over het lexicon: http://home.planet.nl/~bijbelslexicon

In de inleiding besteden de auteurs onder andere aandacht aan de rol van verschillende bijbelvertalingen, aan bijbelse namen en aan vormen van 'bijbels' taalgebruik in de journalistiek en de literatuur. Het Bijbels Lexicon is daarmee een uniek boek voor iedere bijbelliefhebber, gelovig of niet-gelovig, en een onontbeerlijk bezit voor iedereen die geïnteresseerd is in de oorsprong en de achtergrond van de Nederlandse taal.

Karina van Dalen-Oskam en Marijke Mooijaart zijn beiden verbonden aan het Instituut voor Nederlandse Lexicologie te Leiden.


[Dit nummer]