| 0303.27 |
|
|
|
0303.29 |
|
Lit: 0303.28
Date: Fri, 21 Mar 2003 18:40:34 +0100
Pas verschenen
Dr. Simoni geeft in dit boek een gedetailleerd en stimulerend verslag van de wijze waarop en de vorm waarin de verhalen over deze schokkende gebeurtenissen kort na de afloop van de belegering op schrift gesteld werden, het Noorden bereikten en daar ook gedrukt werden. In de Republiek lieten de berichten zo'n grote indruk achter dat 'Ostende' één van de meest bekende wapenfeiten van de lange vrijheidsstrijd tegen Spanje kon worden. Het boek is daarmee een prachtig voorbeeld geworden van de receptiegeschiedenis van een belangrijke historische gebeurtenis uit onze nationale geschiedenis. Zeer gedetailleerd wordt de centrale rol behandeld die de Leidse drukker en uitgever Henrick van Haestens inneemt bij de beeldvorming van de belegering. In niet minder dan drie uitgaven doet hij verslag van de krijgshandelingen. De eerste verscheen in 1613, gevolgd door een nieuwe druk in 1614 - beide uitgegeven en gedrukt door Van Haestens zelf - en een Franse vertaling in 1615, uitgegeven door Louis Elzevier, maar gedrukt door Van Haestens. De verschillende uitgaven worden geanalyseerd en met elkaar vergeleken. Dr. Simoni maakt duidelijk dat Van Haestens - zonder dat te vermelden - gebruik gemaakt heeft van een Franse vertaling van een oorspronkelijk in het Duits uitgegeven anoniem ooggetuigeverslag uit 1604-1605. Ook het onafhankelijk van deze uitgaven in 1621 bij Aert van Meurs in Den Haag verschenen werk van Philips Fleming wordt bij het onderzoek betrokken. Het verslag van Fleming die de belegering in dienst van de opeenvolgende bevelhebbers zelf heeft meegemaakt, wordt door de moderne historici als verreweg het meest betrouwbaar beschouwd. Toch concludeert Dr. Simoni dat Van Haestens' uitgaven een belangrijker plaats verdienen dan tot nu toe aangenomen werd. Veel van zijn materiaal dat elders niet gevonden wordt, heeft hij waarschijnlijk verzameld in de uitgebreide bibliotheek van zijn beroemde stadgenoot Petrus Scriverius. Van Haestens heeft talrijke gedichten in zijn uitgaven opgenomen - o.a. van Daniel Heinsius en Hugo de Groot - waarvan slechts een klein gedeelte tevoren reeds gedrukt was. Deze gedichten worden uitvoerig becommentarieerd en geciteerd (en vertaald). Het blijkt dat deze gedichten een integraal deel uitmaken van de uitgaven. Dat geldt evenzeer voor de illustraties - bijvoorbeeld van de gebruikte indrukwekkende belegeringswerktuigen - die onderzocht worden op inhoud en ontstaansgeschiedenis. In aparte appendices komen nog een belangwekkende brief van Justus Lipsius uit 1604 over de belegering door Maurits van Sluis, waarin ook Ostende aan de orde komt, en een bijzondere militaire plattegrond van Ostende van de hand van Walter Morgan (Wolff) aan de orde. De auteur heeft met dit boek een belangrijke bijdrage geleverd aan de geschiedenis, iconografie en vooral receptiegeschiedenis van één van de geruchtmakendste gebeurtenissen uit de Tachtigjarige oorlog. Dr. Simoni is meer dan 30 jaar werkzaam geweest in het Department Printed Books van de British Library waar zij de sectie Nederlands heeft opgezet. Talrijke publicaties van haar hand verschenen over het in de Nederlanden gedrukte boek, waarvan 'Publish and be free. A catalogue of clandestine books printed in the Netherlands 1940-1945 in the British Library' (London, etc. 1975), de 'Catalogue of books from the Low Countries 1601-1621 in the British Library' (London 1990) en 'Printing as resistance' (Leiden 1995) de bekendste zijn. Gedurende al die tijd is Dr. Simoni aanspreekpunt en zeer gerespecteerde steun en toeverlaat geweest voor alle Nederlandse boekhistorici die nooit tevergeefs bij haar aanklopten als zij vragen hadden over het Nederlandse boek in Engeland. Haar vanzelfsprekende generositeit en vriendschap werd in 1991 geëerd met een Liber amicorum waaraan veel Nederlandse (boek)historici hun bijdrage hebben geleverd: 'Across the narrow seas. Studies in the history and bibliography of Britain and the Low Countries'.
|