0312.03 Terug
Vooruit 0312.05

Rub: 0312.04

Date: Wed, 10 Dec 2003 23:42:28 +0100
From: P.J. Verkruijsse <p.j.verkruijsse@uva.nl>
Subject: Rub: 0312.04: Hora est! Promotie J. Rosendaal op vr 19 december 2003 te Nijmegen; promotie W.J. Heeringa op do 8 januari 2004 te Groningen

Hora est!

Vrijdag 19 december 2003, 13.30 uur, Aula KUN, Comeniuslaan 2.
Drs. J.G.M.M. Rosendaal: Bataven! Nederlandse vluchtelingen in Frankrijk 1787-1795.
Promotores: prof. dr. W.Th. M. Frijhoff (VUA), prof. dr. A.W.F.M. van de Sande.
Duizenden Nederlanders maakten de Franse Revolutie als politieke vluchtelingen mee. Een groot Pruisische leger had hen in september 1787 uit Nederland verdreven. Dit Pruisische leger was de prins van Oranje, stadhouder Willen V, te hulp geschoten bij het onderdrukken van de democratische hervormingsbewegingen van de patriotten. De krijgshandelingen gingen gepaard met veel geweld, duizenden vernielde huizen en massale vervolgingen. Het Frankrijk van koning Lodewijk XVI bood de patriotse vluchtelingen veiligheid, uitkeringen en onderdak. In Frans-Vlaanderen vormden zij een soort kolonie. Naar het voorbeeld van hun heldhaftige voorvaderen namen de patriotse vluchtelingen de naam aan van Bataven. Ze bezaten hun eigen uitgeverijen, kranten en genootschappen. Met succes voerden zij een lobby om democratie en mensenrechten alsnog met Franse militaire steun in Nederland ingevoerd te krijgen. Historicus Joost Rosendaal gaat op zoek naar deze Bataven en hun politieke cultuur.
Het proefschrift wordt uitgegeven door Vantilt uitgeverij Nijmegen (tel: +31 (0)24-360.22.94, e-mail: info@vantilt.nl. ISBN: 90.77.503.064).
Joost Rosendaal is verbonden aan het Instituut voor Historische, Literaire en Culturele Studies van de Faculteit der Letteren. E-mail: j.rosendaal@let.kun.nl.


Donderdag 8 januari 2003, 14.15 uur, Rijksuniversiteit Groningen, Aula Academiegebouw, Broerstraat 5.
W.J. Heeringa: Measuring dialect pronuncation differences using Levenshtein distance.
Promotor: prof. dr. ir. J. Nerbonne.

Dialect speakers are aware that there exist borders in the dialect landscape, as appears from the Dutch dialect map of Daan. On the other hand the dialect landscape can be considered as a continuum. Many dialectometric methods exist for finding borders and exploring the dialect continuum. We used the Levenshtein distance which was first used by Kessler (1995) for dialect comparison. We developed this method further and validated it. Validation results show that the Levenshtein distance outperforms the corpus frequency method and the frequency per word method. We applied Levenshtein distance to Dutch dialects and found the method to be useful for exploring the dialect landscape. We close with a novel application in which Levenshtein distance is used for the recognition of dialect groups as (minority) languages.


[Dit nummer][Hora est!][Agenda]